- Б-69
- МЕТАТЬ (РАССЫПАТЬ) БИСЕР ПЕРЕД СВИНЬЯМИ (перед кем)
VP
subj: human
often infin with зачем, хватит etc, or neg imper
usu. this WO to try in vain to explain or prove sth. to a person or people who cannot or do not want to understand or appreciate it
X мечет бисер перед свиньями - X casts pearls before swine.From the Bible (Matt. 7:6).
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. С.И. Лубенская. 2004.